ترجمه اسناد شرکتی و شرکت در مناقصات بین الملی
امروزه با گسترش و پیشرفت تکنولوژی، افراد میتوانند بسیاری از نیازهای خود را بدون مراجعه حضوری و از پشت سیستم رایانه مرتفع نمایند. خدمات ترجمه متون نیز از این امر مستثنی نبوده و به صورت غیرحضوری و توسط مجموعههای تخصصی قابل انجام است. دارالترجمه دفتر و یا مؤسسهای است که وظیفه اصلی آن ترجمه انواع اسناد، مدارک و متون مختلف از زبان به زبانهای دیگر است. با توجه به این که در سالهای اخیر رشد این گونه شرکتها رو به افزایش است، اگر بخواهید بهترین شرکت را انتخاب کنید، باید شناخت خود را نسبت به وظایف این مجموعهها افزایش دهید.
دارالترجمه چیست
باید توجه داشته باشید که برای ترجمه انواع متون به زبانهای مختلف نیاز به استفاده از خدمات یک شرکت و مؤسسه برتر دارید تا در کمترین زمان ممکن و با مدیریت بهتر هزینهها به نتیجه دلخواه دست پیدا کنید. انتخاب یک دارالترجمه باکیفیت باعث خواهد شد تا از اساتید برتر و متخصصان حرفهای بهرهمند شوید. این گونه مؤسسات با داشتن افراد متخصص میتوانند انواع متون و مدارک را با دقت بالا و به صورت حرفهای ترجمه نمایند. برای مشاغلی که به صورت حرفهای در حال فعالیت هستند و در مقیاس بین المللی فعالیت خود را انجام میدهند، شناخت یک مؤسسه برتر دارای اهمیت است. این گونه مشاغل در صورتی که به دنبال ترجمه مدارک هستند باید بتواند یک شرکت حرفهای و با تجربه را در این زمینه پیدا کنند تا در کوتاهترین زمان به نتیجه دلخواه برسند.
شناخت وظایف دارالترجمه رسمی
وظایف این گونه مؤسسات بسیار گسترده است که شامل ترجمه متن، اسناد، اوراق بین المللی و غیره است. به شکل کلی میتوان بیان کرد که این گونه مؤسسات به صورت رسمی میتوانند با نهادهای دولتی و وزارتخانهها همکاری داشته باشند. از فعالیتهای متنوع دارالترجمه رسمی میتوان به موارد زیر اشاره کرد:
- ترجمه انواع اسناد و متون رسمی برای ارائه به نهادهای دولتی
- صدور گواهی برای تایید صحت ترجمه انجام شده
- ترجمه انواع مدارک تحصیلی، شغلی و مهاجرتی
- ترجمه پروانه کسب و مجوزهای پزشکی
- ترجمه اسناد ملکی و وکالت نامهای
- ترجمه گواهی عدم خسارت خودرو و انواع ابلاغیهها
- ترجمه متون غیر رسمی
چگونه بهترین دارالترجمه را انتخاب کنیم
با توجه به این که در سالهای اخیر رشد این گونه مؤسسات افزایش یافته است برای این که بتوانید بهترین شرکت را انتخاب کنید، باید نگاهی به خدمات مؤسسه انتخابی خود داشته باشید. جهت رسیدن به اهداف خود بهتر است موارد زیر را در نظر بگیرید:
تعیین اهداف تجاری
اولین قدم برای انتخاب یک شرکت برتر در این زمینه این است که بتوانید اهداف تجاری خود را به شکل درست تعیین کنید. برخی از مؤسسات فعال در این زمینه با داشتن افراد تخصصی قادرند تا شما را به اهدافتان برسانند. موارد مهمی که در این زمینه از اهمیت بالایی برخوردار است، شناخت مخاطبان زبان موردنظر است. با توجه به این که هر کشور دارای فرهنگ و زبان مختلف است باید با انتخاب یک شرکت معتبر بتوانید اسناد خود را به شکل استاندارد ترجمه کنید.
وجود متخصصان حرفهای
یک دارالترجمه باکیفیت از یک مجموعه تخصصی و حرفهای تشکیل شده است که در زمینههای قضایی، پزشکی، بازاریابی و غیره میتوانند خدمات گستردهای را ارائه دهند. به هنگام انتخاب این گونه شرکتها به تخصص مورد نیاز خود توجه کنید تا از میان هزاران شرکت بهترین را انتخاب کنید.
هزینه
یکی از عوامل انتخاب نهایی دارالترجمه رسمی و باکیفیت، بحث هزینه آن است. هزینه به عنوان یک عامل کلیدی در ترجمه پروژههای دانشجویی، بین المللی و دانشگاهی است. هزینه دریافتی این گونه شرکتها طبق نرخ مصوب کانون مترجمان رسمی ایران است، لذا در انتخاب بهترین شرکت باید این موضوع را مدنظر قرار دهید. برخی از شرکتهای باکیفیت در این زمینه با اعمال تخفیفهای مناسب، میتوانند به نسبت سایر رقبا خدمات مقرون به صرفهتری را ارائه نمایند.
اعتماد به دارالترجمه
یکی از موضوعات مهم در بحث ترجمه مطالب اختصاصی این است که مؤسسه یا شرکت بتواند محافظ اطلاعات شما باشد. رعایت کردن این استاندارد باعث حفظ محرمانه بودن مطالب ترجمه شده خواهد شد که دارای اهمیت است. یک شرکت برتر با ترجمه فوری در کوتاه زمان ممکن و با حفظ کیفیت، میتواند نظر مشتریان را به خود جلب نماید.
کدام دارالترجمه را انتخاب کنیم
با توجه به این که معیارهای مختلف زیادی در جهت تعیین یک شرکت باکیفیت در این زمینه وجود دارد، ضمن در نظر گرفتن نیاز خود میتوانید از دارالترجمه فرنام استفاده کنید. خدمات مختلفی از سوی این شرکت به متقاضیان ارائه میشود که از مهمترین آنها میتوان به ترجمه دقیق و صحیح اشاره کرد. اگر دارای متون رسمی و غیر رسمی هستید، یا میخواهید از خدمات قضایی دادگستری استفاده کنید، انتخاب این مؤسسه به عنوان بهترین انتخاب شناخته میشود. در ادامه به مهمترین ویژگیهای این شرکت اشاره خواهیم داشت:
- ترجمه متون در کوتاهترین زمان ممکن
ترجمه مقالات درخواستی در مجموعه فرنام با توجه به تعداد کلمات صورت میپذیرد. وجود افراد متخصص و حرفهای در این بخش باعث ارائه ترجمه صحیح و روان خواهد شد.
- ترجمه متون رسمی و غیر رسمی
در ترجمه رسمی، متن ترجمه شده بر روی سربرگ قوه قضائیه ارائه میشود که این گونه ترجمهها برای شرکت و مراجع قانونی مناسب است. در ترجمه غیر رسمی متن ترجمه شده بر روی سربرگ دارالترجمه فرنام ارائه میشود.
- خدمات قضایی و امور دادگستری
از دیگر ویژگیهای شرکت فرنام میتوان به خدمات قضایی اشاره کرد که به عنوان متقاضی میتوانید در زمان درخواست ترجمه، اسناد خود را مهمور به مهر دادگستری و وزارت امور خارج دریافت کنید.
حال که با خدمات گسترده دارالترجمه فرنام آشنا شدید، برای این که بتوانید از خدمات ترجمه رسمی به زبانهای انگلیسی، آلمانی، روسی، اسپانیایی، عربی، ترکی استانبولی و فرانسوی بهرهمند شوید بهتر است به آدرس farnamtb.com مراجعه کنید.
دیدگاه خود را ارسال کنید